Александр Сальников "Шарьинская весна"(роман в стихах) |
|
Глава четырнадцатая
1 Читатель-иностранец удивится: "Как, здесь и Bedroom может находиться?!" Но нам абсурд давно не виден в том,
Что комната вмещала много лет Библиотеку, спальню, кабинет. Стандарт России бедной - три в одном.
2 Булгаков первый нам открыл глаза, Когда во всеуслышанье сказал, Что нас испортили квартирные вопросы.
Но не сказал, как нам их разрешить. И мы по-швондерски решили - уплотнить! С тех пор роимся, словно в гнездах осы...
3 Закрыв глаза и слыша сердца стук, Глубоким вздохом усмирив испуг, Лежала тихо наша героиня
Лицом к стене. Ей виделся Лавров В костюме темном. От его усов Бросало в дрожь. А рядом, как княгиня,
4 Вся в белом шла она... Хотелось ей Хотя б в мечтах приблизить поскорей День встречи их. Едва расставшись с дядей,
Уже мечтала Кистенева вновь Увидеть хоть на миг свою любовь, Казалось ей - она готова ради
5 Минутной встречи многое отдать... Тут осторожно скрипнула кровать, И Оля стала думать о кровати:
"На ней Сережа мой с женой своей Провел так много времени, что ей, Кровати этой, и подушкам, кстати,
6 Известно многое. Ах, как бы мне узнать Путь к сердцу дяди. Милая кровать, Прошу тебя, скажи хоть что-нибудь,
Хоть скрипни мне, что любит мой Сережа..." Кровать молчала. На любовном ложе, Раскинув руки и расправив грудь,
7 Вздыхала Оленька, все думая о том, Как здесь лежал Лавров с женой вдвоем, И как они любовью занимались...
Ох, эта страсть тоскующей души! Читатель мой, смеяться не спеши. Здесь и великие-то часто ошибались.
8 Забавна девочек любовная игра С придуманным кумиром. Вечера Они томятся, сохнут и вздыхают.
Но в жизни, зачастую, и черствы Кумиры их, и глупы. Тут, увы, Все чувства постепенно утихают.
9 И черствостью задетая душа, Порой, сама не может ни шиша: Ей ни любовь, ни жалость не известны.
Поэтому шутить, мои друзья, Над девочкой влюбленною нельзя. Здесь мы должны быть и добры, и честны...
10 А Оля все гадала: отчего Лавров не сообщил ей ничего О дне отъезда. "Может быть, обиду
Какую-то в душе он затаил? Но отчего же не сказал и скрыл? И даже не показывал мне виду!
11 Ах, боже мой, конечно же, ведь он, Наверное, был очень огорчен Тем, что на танцы я пошла с Валеркой!.."
И Оленька, жалея уж о том, Что прогулялась с Пилиным вдвоем, Все мерила своей наивной меркой.
12 Закрыв глаза, она лежала так. То, что для вас, друзья мои, пустяк, Ее тревожило. Как в омуте тонула
Она в сомнениях. И мучила себя, Не знаю уж, - спасая, иль губя. Но вскоре задремала и уснула.
13 Совсем стемнело. Олины сестрички Давно уж, расплетя свои косички, Почистив зубы гелем для зубов,
И пошалив, и поболтав от скуки, Сопели, широко раскинув руки, Блуждая по стране беспечных снов.
14 Пора пришла и тете лечь в кровать. Племянницу из комнаты позвать Она решилась. Но в ответ - молчок.
"Да что такое? Может, зачиталась?" Звала еще, но та не отзывалась. Лишь где-то в кухне заскрипел сверчок.
15 Тут тетя тихо в комнату вошла И спящею племянницу нашла. Из рук у Оли книжицу изъяла,
Взглянула, покачала головой: Де' Сада Оля трепетной рукой Стянула с полки, и сама не знала.
16 На место вновь маркиза водрузив, - Непроизвольно этим возбудив Воспоминанье, как одна интрижка
Ей и Сереже смелости придав, Вдруг стала руководством для забав. Не просто ж так лежала в доме книжка. -
17 Решила тетя Олю не будить. Но и самой отсюда уходить Ей не хотелось. В кресло опустившись,
Она взяла Сережину тетрадь, Чтобы себя хоть чем-нибудь занять, И зачиталась, в лиру углубившись.
18 Ей было странно видеть исправленья. Считала тетя, что от вдохновенья Творится лира сразу в чистовик.
А тут - кругом черно, кругом поправки, Неровный почерк, буквы как пиявки. И вскоре женских мыслей маховик
19 Склонился к заключению такому: "Н-да, зря Сережа выехал из дому В надменную Москву. Его стихом
Не покорить балованные нравы Столичной публики". Ах женщины, как правы Они порой бывают даже в том,
20 О чем и представленья не имеют, Поэтому судить о многом смеют... Утратив интерес к черновикам
На половине записей Лаврова, Свет погасив, вернулась тетя снова К дочуркам в комнату и ночевала там. |
|