Глава восемнадцатая
1
Ну а в Шарье, забросив все дела,
Скучала Кистенева. И пила,
И ела только с мыслями о дяде.
Жена Лаврова сразу поняла,
Что тут - любовь, любовные дела.
Она читала это и во взгляде,
2
И в жестах Олиных. Но чья вина?
Ведь девушка так страстно влюблена,
Что даже скрыть не в силах чувства эти.
А тетке очень хочется узнать,
Кто сердце Ольги смог завоевать.
Но что могла племянница ответить?
3
Она молчала. Тетя к ней и так,
И этак подъезжает, - все никак
Не может выведать, хотя б намека.
"Ну что б ей хоть словечком подсказать! -
Вздыхала тетка. - Взглядом показать...
Ах, эта неизвестность так жестока!
4
Она скорей сведет меня с ума,
Чем я успею все узнать сама".
И к Ольге тетка поздно вечерами
Присаживалась тихо на кровать
Да помогала бедной тосковать
О суженом. И нежными словами
5
Подбрасывала дров в огонь любви,
И сердце на пылающей крови
Еще сильней томилось и болело.
Уж тетка знала, как себя вести,
Ей опыт сам указывал пути
И способы, чтоб действовать умело.
6
Что ж, любопытство женское не раз
К безумным подвигам толкало нас.
Не зря ж гласит библейская легенда,
Что, любопытству лишь благодаря,
Адам и Ева, честно говоря,
Нас райского лишили дивиденда.
7
Но я, отнюдь, не вижу здесь греха.
Хотя, легенда, в общем, не плоха.
А любопытством, как почетным даром,
По праву женщины награждены.
Они распоряжаться им должны,
Как самым дефицитнейшим товаром.
8
Итак, подсев на краешек кровати,
(Для Ольги это было так не кстати:
Хотелось ей теперь побыть одной)
Жена Лаврова ласково спросила:
- Ты, Оля, почему вдруг загрустила?
Тебе у нас не скучно? - И рукой
9
Ей волосы погладила слегка.
А Оля от такого пустяка
Вдруг - в слезы. Тетка даже напугалась:
- Да что с тобой? Ты часом не больна?
- Нет, тетя, нет. - Ответила она. -
Я только что-то захандрила малость.
10
- Хандра пройдет. Она не стоит слез.
Иди ко мне. Вот так. Утри свой нос. -
Они обнялись, сидя на кровати. -
Ты, Оля, зря сидишь весь день одна.
Я вижу, ты ведь просто влюблена.
Признайся, так? - "Ах, тетя, бога ради...
11
Да, я люблю. И, кажется, всерьез..."
- Ну, вот и славно. И не надо слез.
Ты счастлива, сама того не зная.
Любовь, любовь... какой прекрасный сон...
Я рада за тебя. И кто же он?..
Нет, погоди, загадка не простая,
12
Попробую сама я угадать. -
И тетка тут взялась перечислять
Соседей наших из числа подростков.
На все был отрицательный ответ,
Кого ни назовет, услышит: "Нет".
Она уже дошла до переростков,
13
Затем до тех, кто двадцать разменял,
А вскоре добралась и до меня.
Я как сосед внесен был в претенденты.
Но, как и все, увы, без лишних слов
Был вычеркнут из списка женихов.
В мой адрес не звучали комплименты.
14
Но шутка тетки все же удалась
И Оля хоть чуть-чуть, да развлеклась,
Она смеялась очень надо мною:
Мол, ростом слишком мал для жениха.
Да, не велик, чего таить греха,
Тем более, что я его не скрою.
15
И так черед до Пилина дошел...
Прервемся ненадолго, хорошо?
Чтоб рассказать подробней о Валерке.
Мой бедный друг твердил себе с утра,
Что час настал: ему уже пора
Признаться Ольге. По наивной мерке
16
Он снисхождение воспринимал
За предпочтение и уповал
На благосклонность любящей натуры.
Но знать не мог, конечно, мой герой,
Что в сердце Ольги занесен другой.
Схалтурили на этот раз амуры,
17
Неверно выбрав цели для стрельбы.
Мы все в плену у прихотей судьбы.
Еще в тот самый вечер, после танцев,
Когда о новой встрече речь зашла,
Ответа Кистенева не нашла.
Тогда в кафе звучали африканцев
18
Лихие ритмы. Может быть, они
Ей подсказали, что повременить
С ответом надо, ну хотя б до завтра.
Но, все равно, придя к себе домой,
Был счастлив тем уже приятель мой,
Что не отвергнут он. А я, как автор,
19
Здесь должен хоть чуть-чуть упомянуть
О том, что он никак не мог уснуть
И, лежа, все мечтал, мечтал о встрече;
Решал, что скажет, если вдруг допрос
Устроит тетка. На любой вопрос
Заранее ответы обеспечил.
20
Всю ночь он проворочался, не спал,
То танцы с Ольгой нежно вспоминал:
Ее движенья легкие, улыбку;
То путь домой и дружный разговор,
То свежих листьев трепетный узор,
А то сверчка бесхитростную скрипку.